© Marie-France KALANTZIS

les outils

Les débuts sont modestes, mais l'objectif était de mettre en parallèle les deux langues de façon claire et synthétique pour que ce soit assimilé par les élèves.

Au départ donc, sans prétendre être complets, 3 fichiers séparés (Morphologie, Syntaxe et Champs lexicaux) rassemblaient les acquisitions grammaticales et lexicales de base pour le collège et le lycée. Ils ont été ensuite regroupés en un seul volume, Clés pour un bilinguisme, et complétés par des conseils de mise en place de l’option et des listes de textes et d’auteurs en adéquation avec les instructions officielles.

Une vidéo qui présentait des séquences de classes et des points de vue différents, avait été réalisée par le réseau CNDP pour s’adresser à des enseignants de Lettres classiques, à des étudiants IUFM, des IPR, des formateurs, à des associations de langues anciennes, et aussi à des chefs d’établissement ainsi qu'à tout membre d’un conseil d’établissement qui aurait à se prononcer sur l’opportunité de l’option.

Elle a par ailleurs servi de support à un dossier pédagogique édité en ligne par le réseau des centres de documentation pédagogique, le CNDP-CRDP-CDDP devenu Scérén puis actuellement CANOPE, le "Them@doc:bilinguisme latin-grec".

Mais ces outils qui ont servi à la diffusion de la méthode, ne sont plus disponibles aujourd'hui.

Enfin l'outil ultime, le plus complet et le plus pratique à feuilleter, c'est 

 le CLASSEUR qui vous est présenté sur la page suivante !